Translation of "vita lavorativa" in English


How to use "vita lavorativa" in sentences:

In Romania sono stati istituiti dei "job club" per preparare i giovani alla vita lavorativa con attività di orientamento, corsi di formazione specifici e la creazione di ditte specializzate nella loro formazione.
In Romania, ‘job clubs’ were set up to prepare young people for working life by providing guidance, organising special training courses and setting up training firms.
In tutta la mia vita lavorativa non ho mai dovuto portare i brutti momenti a casa con me.
In the whole of my working life I have never had to bring the bad times home with me.
Si estende anche alla sua vita lavorativa.
It extends to his professional life as well.
Tieni la tua vita privata separata dalla vita lavorativa.
You keep your personal life separate from your work life.
La sua vita lavorativa sembra essere davvero impegnativa.
Your work life seems very demanding.
La vita lavorativa influisce sul loro benessere e riduce la loro produttività.
Working life affects their well-being and reduces their productivity.
Qual è la cosa più imbarazzante che hai fatto nella tua vita lavorativa?
What’s the most embarrassing thing you have done in your work life?
Riduce notevolmente il tasso di guasto delle macchine e prolunga la vita lavorativa.
It greatly reduces the machines fault rate and prolongs the working life.
Senti, Jennings, passo gran parte della mia vita lavorativa seduto a una scrivania.
Look, Jennings, I spend most of my nine-to-five tethered to a desk.
Il vertice «Ambienti di lavoro sani e sicuri segna il termine di una campagna di successo per promuovere una vita lavorativa sostenibile
Healthy Workplaces Summit marks the end of a successful campaign to promote a sustainable working life
La vita lavorativa: Oltre 5 anni
Working life: Over 5 years Advantages:
È possibile gestire la propria vita lavorativa e familiare, tuttavia in determinati periodi devono essere fatte delle scelte.
It is possible to manage one's work and family life, nevertheless at certain periods choices must be made.
Per questo, è importante impegnarsi per garantire condizioni di lavoro sicure e sane in tutto l'arco della vita lavorativa.
Efforts must therefore be made to ensure safe and healthy conditions throughout working life.
Gli investimenti in infrastrutture sanitarie sono intesi a garantire una vita lavorativa lunga e in buona salute per tutti i cittadini dell'Unione.
Investments in health infrastructures shall be aimed at ensuring a long and healthy working life for all of the Union's citizens.
Affrontando le barriere che impediscono una vita lavorativa sostenibile, i lavoratori e i datori di lavoro possono avere notevoli vantaggi.
Significant benefits to workers and employers can be gained by tackling barriers to a sustainable working life.
Chi deve essere coinvolto nella promozione di una vita lavorativa sostenibile?
Who has to be involved in promoting a sustainable working life?
Ed e' stato... un concentrarsi prima sulla vita lavorativa.
And it was sort of like a focus-on-your-work-life-first sort of thing.
Clive ci tiene molto a non immischiare la sua vita lavorativa con quella personale.
Clive has a strict church and state policy. With regards to his work and personal life.
La vita lavorativa presso Atlas Copco
Explore - your career with Atlas Copco
Voleva sentirsi più coinvolto nella mia vita lavorativa.
He's been wanting to get more involved in my workplace life.
Dolcezza, ho avuto a che fare col bestiame per tutta la mia vita lavorativa.
Honey, I've been around cattle all my working life.
Ho passato meta' della mia vita lavorativa in un dannato, totale terrore!
I've spent half of my professional life in abject bloody terror!
Lo studio suggerisce inoltre che la direttiva potrebbe fungere da catalizzatore per miglioramenti dell'efficienza e un migliore equilibrio tra vita privata e vita lavorativa.
The study also suggests that the Directive can act as a catalyst for efficiency gains and a better work-life balance.
Aumentare i livelli di occupazione e prolungare la vita lavorativa sono importanti obiettivi delle politiche europee e nazionali dalla fine degli anni '90.
Increasing employment levels and prolonging people’s working lives have been important objectives of national and European policies since the late 1990s.
La vita lavorativa ha superato i 6 anni, mentre l'anodo in grafite è di soli 8 mesi.
The anode life has reached more than 6 years, while the graphite anode is only 8 months.
Con l'innalzamento dell'età pensionabile in molti Stati membri, molti lavoratori probabilmente avranno una vita lavorativa più lunga.
The retirement age is increasing in many Member States and many workers are likely to face longer working lives.
La prima ondata di partner ufficiali della campagna ha aderito alla campagna "Ambienti di lavoro sani e sicuri ad ogni età" 2016-17 incentrata su una vita lavorativa sostenibile e un invecchiamento sano.
The first wave of official campaign partners have joined the 2016-17 Healthy Workplaces for All Ages campaign which focuses on sustainable working lives and healthy ageing.
La nuova relazione illustra in che modo i risultati del dialogo sociale europeo possono incidere concretamente sulla vita lavorativa dei cittadini europei, ad esempio migliorandone le condizioni di lavoro e la salute e sicurezza sul luogo di lavoro.
The new report illustrates how the outcomes of European social dialogue can make a real difference to the working lives of Europeans, for example on improved health and safety at work and working conditions.
riflettere sui nuovi sviluppi dell'organizzazione del lavoro e delle società derivanti dagli effetti delle nuove tecnologie, dalle tendenze demografiche o da altri fattori importanti per la vita lavorativa e le condizioni sociali;
To reflect on new trends in work patterns and societies due to the impact of new technologies, demographic trends or other factors of importance for working life and social conditions;
Lo scopo è dimostrare i benefici che si ottengono adottando pratiche di sicurezza e salute sul lavoro (SSL) che promuovano una vita lavorativa sostenibile.
They aim to demonstrate the benefits of adopting occupational safety and health (OSH) practices that promote a sustainable working life.
La vita lavorativa dell'anodo in titanio è lunga.
The working life of titanium anode is long.
eliminare gli stereotipi di genere e promuovere la parità di genere a tutti i livelli dell'istruzione e della formazione nonché nella vita lavorativa, in modo da ridurre la segregazione di genere nel mercato del lavoro;
eliminate gender stereotypes and promote gender equality at all levels of education and training, as well as in working life, in order to reduce gender segregation in the labour market;
Utilizzando Q235, tubo di acciaio Q215, con superficie zincata a caldo, la vita lavorativa può essere più di 15 anni.
Using Q235, Q215 steel tube, with hot galvanized surface, working life can be more than 15 years.
Grazie ad una combinazione equilibrata di pressione e capacità, l'impianto ha una vita lavorativa elevata, che determina anche la durata della struttura.
Thanks to a balanced combination of pressure and capacity, the plant has a high working life, which also determines the durability of the structure.
Unisciti a noi e avvia una tua campagna per sensibilizzare le persone e migliorare la sostenibilità della vita lavorativa nel tuo luogo di lavoro.
Join us and run your own campaign to raise awareness and improve the sustainability of working life in your workplace.
ü Vita lavorativa più lunga: nessun calore durante il lavoro.
ü Longer working life: no heat while working.
Hai deciso di distrarti dalla vita lavorativa e visitare la capitale per divertirti?
Have you decided to distract from working life and visit the capital to have fun?
La tua organizzazione gestisce in modo attivo la sicurezza e la salute sul luogo di lavoro tenendo presente l’importanza della sostenibilità della vita lavorativa nell’ambito dell’invecchiamento della forza lavoro?
Does your organisation actively manage safety and health in the workplace, taking into account the importance of sustainable working lives in the context of an ageing workforce?
Napo scopre gli “ingredienti chiave” per una vita lavorativa sostenibile
Napo discovers the ‘key ingredients’ for a sustainable working life
Delle condizioni di lavoro sane e sicure nel corso dell'intera vita lavorativa sono benefiche per i lavoratori, le aziende e la società nel suo complesso.
Safe and healthy working conditions throughout the whole working life are good for workers, business and society as a whole.
Mi sono convinta del fatto che abbiamo fatto piú passi avanti nella vita lavorativa che in quella domestica.
I've become convinced that we've made more progress in the workforce than we have in the home.
E ancora, come vi ho detto, se hanno una famiglia amorevole e una buona vita lavorativa, possono condurre una vita normale e appagante.
And again, as I told you, if they have a caring family and good work life, then they can lead normal and fulfilled lives.
In tutti i diversi contesti -- la vita personale, la vita lavorativa, anche situazioni stupide come gli sport associativi -- vediamo che spendere per gli altri ha un maggior ritorno che spendere per se stessi.
Across all of these different contexts -- your personal life, you work life, even things like intramural sports -- we see spending on other people has a bigger return for you than spending on yourself.
E non ha a che fare solamente con la vita lavorativa.
And it's not just about your work life.
Il 38% dei baby boomer rimpiange qualcosa nella propria vita lavorativa.
Thirty-eight percent of baby boomers feel some kind of regret about their career.
Abbiamo la vita lavorativa, in cui siamo produttivi.
There is our work life, where we're productive.
1.1453499794006s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?